YOU SAID:
If once you start down the dark path, forever will it dominate your destiny, consume you it will, as it did Obi-Wan’s apprentice
INTO JAPANESE
暗い道を起動したら永遠にそれあなたの運命を支配する、オビ = ワンの弟子と同様に、それが、あなたを消費
BACK INTO ENGLISH
It consumes you, as well as after dark it your destiny to reign forever, Obi-Wan's apprentice
INTO JAPANESE
それを消費する場合、同様暗い後それ永遠に支配するあなたの運命、オビ = ワンの弟子
BACK INTO ENGLISH
If you consume it as well after dark it forever dominate your destiny, Obi-Wan's apprentice
INTO JAPANESE
日没後もそれを消費する場合、それは永遠にあなたの運命は、オビ = ワンの弟子を支配します。
BACK INTO ENGLISH
If you consume it after sunset, it governs Obi-Wan's apprentice your destiny is forever.
INTO JAPANESE
日没後に消費する、あなたの運命は永遠にオビ = ワンの弟子が支配します。
BACK INTO ENGLISH
After sunset, your destiny is forever reign Obi-Wan's apprentice.
INTO JAPANESE
日没後、あなたの運命は永遠にオビ = ワンの治世見習いです。
BACK INTO ENGLISH
After sunset, your destiny is forever reign apprentice of Obi-Wan.
INTO JAPANESE
日没後、あなたの運命は永遠にオビ = ワンの治世見習いです。
BACK INTO ENGLISH
After sunset, your destiny is forever reign apprentice of Obi-Wan.
That didn't even make that much sense in English.