YOU SAID:
If not for the boldness of your sexual advances you would never have been noticed by that questionable transsexual and her entourage of postmodern antisemites.
INTO JAPANESE
あなたの性的な進歩の大胆さのためではない場合は、その疑問ニューハーフとポストモダンantisemitesの彼女の側近に気付かれていないだろう。
BACK INTO ENGLISH
If not for the boldness of your sexual advances, it would not have been noticed by her entourage of that question Transsexual and post-modern antisemites.
INTO JAPANESE
あなたの性的な進歩の大胆さのためではない場合、それはその質問のニューハーフとポストモダンantisemitesの彼女の側近に気付かれなかったであろう。
BACK INTO ENGLISH
If it is not because of the boldness of your sexual advances, it would not have been noticed in her entourage of Transsexual and post-modern antisemites of the question.
INTO JAPANESE
それが原因であなたの性的な進歩の大胆さではない場合、それは彼女のニューハーフの側近との質問のポストモダンantisemitesで注目されなかったであろう。
BACK INTO ENGLISH
If it is not the boldness of your sexual advances in the cause, it would not have been noticed in the post-modern antisemites of the question with her Transsexual entourage.
INTO JAPANESE
それが原因であなたの性的な進歩の大胆されていない場合、それは彼女のニューハーフの側近との質問のポストモダンantisemitesで注目されなかったであろう。
BACK INTO ENGLISH
If it is not being bold of your sexual advances in the cause, it would not have been noticed in the post-modern antisemites of the question with her Transsexual entourage.
INTO JAPANESE
それが原因であなたの性的な進歩の大胆されていない場合、それは彼女のニューハーフの側近との質問のポストモダンantisemitesで注目されなかったであろう。
BACK INTO ENGLISH
If it is not being bold of your sexual advances in the cause, it would not have been noticed in the post-modern antisemites of the question with her Transsexual entourage.
Come on, you can do better than that.