YOU SAID:
If no one bothers him, he’s happy as a pig in muck.
INTO JAPANESE
誰にも邪魔されなければ、彼は泥の中の豚のように幸せだ。
BACK INTO ENGLISH
As long as no one bothers him, he's as happy as a pig in the mud.
INTO JAPANESE
誰にも邪魔されない限り、彼は泥の中の豚のように幸せです。
BACK INTO ENGLISH
As long as no one disturbs him, he is happy like a pig in the mud.
INTO JAPANESE
誰にも邪魔されない限り、彼は泥の中の豚のように幸せです。
BACK INTO ENGLISH
As long as no one disturbs him, he is happy like a pig in the mud.
Come on, you can do better than that.