YOU SAID:
If new goes to ask with talent taking taller and talent length. "Nevertheless" has a low quality at the late campus machine
INTO JAPANESE
新しい人が才能を持ち、才能の長さを測って尋ねに行く場合。「それにもかかわらず」は、後半のキャンパスマシンで品質が低い
BACK INTO ENGLISH
If a new person has talent and goes to ask for the length of the talent. "Nevertheless" is a late campus machine with low quality
INTO JAPANESE
新人が才能を持っていて、その才能の長さを尋ねに行く場合。「それにもかかわらず」は質の低い遅いキャンパスマシンです
BACK INTO ENGLISH
If a newbie has talent and goes to ask how long that talent lasts. "Nevertheless" is a poor quality slow campus machine
INTO JAPANESE
新人が才能を持っていて、その才能がどのくらい続くのかを尋ねた場合、「それにもかかわらず」は質の悪い遅いキャンパスマシンです
BACK INTO ENGLISH
If a newbie has talent and you ask how long that talent will last, the "nevertheless" is a poor quality slow campus machine
INTO JAPANESE
新人が才能を持っていて、その才能がどれくらい続くのかと尋ねた場合、「それにもかかわらず」は質の悪い遅いキャンパスマシンです
BACK INTO ENGLISH
If a newbie has talent and you ask how long that talent will last, the "nevertheless" is a poor quality slow campus machine
Yes! You've got it man! You've got it