YOU SAID:
If my love died young, I can't bear witness. And it's been so long but if you ever think you got it wrong, I'm right where you left me.
INTO JAPANESE
もし私の愛が若くして死んだら、私は証言に耐えられない。そして、それはとても長いですが、あなたがそれを間違っていると思うなら、私はあなたが私を置き去りにした場所です。
BACK INTO ENGLISH
If my love dies young, I can't stand my testimony. And it's so long, but if you think you're wrong, I'm where you left me.
INTO JAPANESE
もし私の愛が若くなれば、私は自分の証に耐えられない。そして、それはとても長いですが、あなたが間違っていると思うなら、私はあなたが私を置き去りにした場所です。
BACK INTO ENGLISH
If my love becomes young, I cannot bear my testimony. And it's so long, but if you think you're wrong, I'm where you left me.
INTO JAPANESE
もし愛が若くなったら,わたしは証を尽くすことができません。そして、それはとても長いですが、あなたが間違っていると思うなら、私はあなたが私を置き去りにした場所です。
BACK INTO ENGLISH
If love becomes young, I cannot testify. And it's so long, but if you think you're wrong, I'm where you left me.
INTO JAPANESE
もし愛が若くなったら、私は証言できない。そして、それはとても長いですが、あなたが間違っていると思うなら、私はあなたが私を置き去りにした場所です。
BACK INTO ENGLISH
If love is young, I can't testify. And it's so long, but if you think you're wrong, I'm where you left me.
INTO JAPANESE
愛が若ければ、私は証言できません。そして、それはとても長いですが、あなたが間違っていると思うなら、私はあなたが私を置き去りにした場所です。
BACK INTO ENGLISH
If love is young, I can't testify. And it's so long, but if you think you're wrong, I'm where you left me.
This is a real translation party!