YOU SAID:
If mickey mouse and a duck could have children, I would feel reality's tissue while it cracks
INTO JAPANESE
ミッキーマウスとアヒルが子供を抱えることができれば、私は現実の組織が割れている間にそれを感じるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If Mickey Mouse and duck can hold children, I will feel it while the real organization is breaking
INTO JAPANESE
ミッキーマウスとアヒルが子供を収容することができれば、実際の組織が壊れている間に感じるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If Mickey Mouse and duck can accommodate children, you will feel while the actual organization is broken
INTO JAPANESE
ミッキーマウスとアヒルが子供を収容することができれば、実際の組織が壊れていると感じるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If Mickey Mouse and duck can accommodate children, you will feel the actual organization is broken
INTO JAPANESE
ミッキーマウスとアヒルが子供を収容することができれば、実際の組織が壊れていると感じるでしょう
BACK INTO ENGLISH
If Mickey Mouse and duck can accommodate children, you will feel the actual organization is broken
That didn't even make that much sense in English.