YOU SAID:
If life were predictable it would cease to be life, and be without flavor. -
INTO JAPANESE
もし人生が予測可能であれば、それは人生ではなくなり、味がなくなるでしょう。 -
BACK INTO ENGLISH
If life were predictable, it would cease to be life and would be tasteless. -
INTO JAPANESE
もし人生が予測可能であれば、それは人生ではなくなり、無味乾燥なものになってしまうでしょう。 -
BACK INTO ENGLISH
If life were predictable, it wouldn't be life, it would be dry. -
INTO JAPANESE
もし人生が予測可能だったとしたら、それは人生ではなく、無味乾燥なものになってしまうでしょう。 -
BACK INTO ENGLISH
If life were predictable, it would not be life, it would be dry. -
INTO JAPANESE
もし人生が予測可能だったとしたら、それは人生ではなく、無味乾燥なものになってしまうでしょう。 -
BACK INTO ENGLISH
If life were predictable, it would be dry, not life. -
INTO JAPANESE
もし人生が予測可能であるとしたら、それは人生ではなく乾燥したものになるでしょう。 -
BACK INTO ENGLISH
If life were predictable, it would be dry, not life. -
Come on, you can do better than that.