YOU SAID:
If it weren't for Hanyuan Zai, from r's love poem chronicling the fallen plum blossoms, I would receive the present husband's car and the strange mine, which should be attributed to the garden plum. Chat into a short chant)
INTO JAPANESE
漢源才がいなかったら、散った梅の花を記したrの愛の詩から、私は現在の夫の車と、庭の梅に起因するはずの奇妙な鉱山を受け取ったでしょう。短いチャントに合わせてチャットします)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, from R's love poem about the fallen plum blossoms, I would have received my current husband's car and a strange mine that was supposed to be caused by the plum blossoms in the garden. Chat along with a short chant)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、散りゆく梅の花についてのRの愛の詩から、私は現在の夫の車と、庭の梅の花によって引き起こされたと思われる奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントとともにチャットします)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, from R's love poem about the falling plum blossoms, I would have received my current husband's car and a strange mine that was supposedly caused by the plum blossoms in the garden. chat with a short chant)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、梅の花が散るというRの愛の詩から、私は現在の夫の車と、おそらく庭の梅の花によって引き起こされたと思われる奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャットします)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, from R's love poem about plum blossoms falling, I would have received my current husband's car and a strange landmine, probably caused by the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、梅の花が散るというRの愛の詩から、私は現在の夫の車と、おそらく庭の梅の花によって引き起こされた奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, I would have received my current husband's car and a strange landmine, probably caused by the plum blossoms in the garden, from R's love poem about plum blossoms falling. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、私は今の夫の車と、おそらく庭の梅の花が原因で、梅の花が散るというRの愛の詩から奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, I would have received a strange landmine from R's love poem about plum blossoms falling, probably due to my current husband's car and the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、おそらく今の夫の車と庭の梅の花のせいで、梅の花が散るというRの愛の詩から私は奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, I would have received a strange landmine from R's love poem about plum blossoms falling, probably because of my current husband's car and the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、おそらく今の夫の車と庭の梅の花のせいで、梅の花が散るというRの愛の詩から奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, she would probably have received a strange landmine from R's love poem about plum blossoms falling, probably because of her husband's car now and the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、おそらく今夫の車と庭の梅の花のせいで、梅の花が落ちるというRの愛の詩から彼女は奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, she would have received a strange landmine from R's love poem about plum blossoms falling, probably because of her husband's car and the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
INTO JAPANESE
ハン・ユアンツァイがいなかったら、おそらく夫の車と庭の梅の花のせいで、梅の花が散るというRの愛の詩から彼女は奇妙な地雷を受け取ったでしょう。短いチャントでチャット)
BACK INTO ENGLISH
If it weren't for Han Yuancai, she would have received a strange landmine from R's love poem about plum blossoms falling, probably because of her husband's car and the plum blossoms in the garden. Chat with short chants)
You should move to Japan!