YOU SAID:
If it was an open shut case, i never would have known from the look on your face. Lost in the current like a priceless wine.
INTO JAPANESE
もしそれがオープンシャットケースだったら、私はあなたの顔の表情からは決して知りませんでした。貴重なワインのように流れに負けました。
BACK INTO ENGLISH
If it was an open shut case, I never knew from the look on your face. I lost the flow like precious wine.
INTO JAPANESE
オープンシャットケースだったら、あなたの顔からはわかりませんでした。貴重なワインのように流れを失いました。
BACK INTO ENGLISH
If it was an open shut case, you couldn't tell from your face. It lost its flow like precious wine.
INTO JAPANESE
オープンシャットケースだったら、顔からは分からなかった。貴重なワインのように流れを失いました。
BACK INTO ENGLISH
If it was an open shut case, I couldn't tell from my face. It lost its flow like precious wine.
INTO JAPANESE
オープンシャットケースだったら、顔からは分からなかった。貴重なワインのように流れを失いました。
BACK INTO ENGLISH
If it was an open shut case, I couldn't tell from my face. It lost its flow like precious wine.
You love that! Don't you?