YOU SAID:
If it hadn't been for Cotton Eye Joe I'd been married a long time ago Where did you come from, where did you go? Where did you come from, Cotton Eye Joe?
INTO JAPANESE
コットン・アイ・ジョーがなかったら、ずっと前に結婚していました。どこから来たのですか、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来たの?
BACK INTO ENGLISH
If there was no Cotton Eye Joe, I was married long ago. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
コットン・アイ・ジョーがいなかったら、私はずっと前に結婚していました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I had been married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚していました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I was married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚しました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚しました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
Come on, you can do better than that.