YOU SAID:
If it hadn't been for Cotton Eye Joe I'd been married a long time ago Where did you come from, where did you go? Where did you come from, Cotton Eye Joe?
INTO JAPANESE
コットン・アイ・ジョーがなかったら、ずっと前に結婚していました。どこから来たのですか、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来たの?
BACK INTO ENGLISH
If there was no Cotton Eye Joe, I was married long ago. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
コットン・アイ・ジョーがいなかったら、私はずっと前に結婚していました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I had been married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚していました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I was married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚しました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
INTO JAPANESE
私はコットンアイジョーなしでずっと前に結婚しました。どこから来て、どこへ行きましたか?コットンアイジョー、どこから来ましたか?
BACK INTO ENGLISH
I married long ago without Cotton Eye Joe. Where did you come from and where did you go? Cotton Eye Joe, where are you from?
That's deep, man.