YOU SAID:
If it’s ambien induced, count your blessings. My friend woke up and found he’d nailed chocolate chip cookies to his chair.
INTO JAPANESE
それが周囲の人に誘発された場合、あなたの祝福を数えてください。私の友人は目を覚まし、彼が彼の椅子にチョコレートチップクッキーを釘付けしていたのを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
If it is triggered by people around you, count your blessings. My friend awoke and found him nailing chocolate chip cookies in his chair.
INTO JAPANESE
それがあなたの周りの人々によって引き起こされるならば、あなたの祝福を数えてください。私の友人は目を覚まし、彼が彼の椅子にチョコレートチップクッキーを釘付けしているのを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
Count your blessings if it is triggered by the people around you. My friend awoke and found him nailing a chocolate chip cookie in his chair.
INTO JAPANESE
それがあなたの周りの人々によって引き起こされるならば、あなたの祝福を数えてください。私の友人は目を覚まし、彼が彼の椅子にチョコレートチップクッキーを釘付けにしているのを見つけました。
BACK INTO ENGLISH
Count your blessings if it is triggered by the people around you. My friend awoke and found him nailing a chocolate chip cookie in his chair.
That didn't even make that much sense in English.