YOU SAID:
If I won the lotto twomorrow well I know, I wouldn't bother going on no spending spree!
INTO JAPANESE
私は私が知っているロト twomorrow よく勝った場合私はない消費景気で行く気はない!
BACK INTO ENGLISH
If I won the Lotto I know twomorrow well I don't mind going over not spending spree!
INTO JAPANESE
宝くじを獲得した場合、私は twomorrow も私はない消費景気で行く気を知っている!
BACK INTO ENGLISH
If you won the lottery, I know go on spending spree not twomorrow also I!
INTO JAPANESE
あなたは宝くじを獲得、私は知っている私も支出を乱射しない twomorrow に行く!
BACK INTO ENGLISH
You won the lottery, twomorrow not spree spending I know I go!
INTO JAPANESE
宝くじ、twomorrow ないシュプレー支出私は私は行く知っている!
BACK INTO ENGLISH
No lottery, twomorrow spree spending I go I know!
INTO JAPANESE
抽選なし twomorrow シュプレー支出私は行く私は知っている!
BACK INTO ENGLISH
No lottery, twomorrow spree spending I know I go!
INTO JAPANESE
抽選なし twomorrow シュプレー支出私は私は行く知っている!
BACK INTO ENGLISH
No lottery, twomorrow spree spending I go I know!
INTO JAPANESE
抽選なし twomorrow シュプレー支出私は行く私は知っている!
BACK INTO ENGLISH
No lottery, twomorrow spree spending I know I go!
INTO JAPANESE
抽選なし twomorrow シュプレー支出私は私は行く知っている!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium