YOU SAID:
If I witness one more incident of vehicular manslaughter by a miserable author cancelled on Twitter, I'm going to have to get involved.
INTO JAPANESE
悲惨な作家がツイッターで取り消した車両過失致死事件をもう一度目撃したら、私は関与しなくなるだろう。
BACK INTO ENGLISH
If the harrowing writer witnessed another vehicle negligent fatality case he had undon on Twitter, I would be unacpons involved.
INTO JAPANESE
悲惨な作家が、彼がTwitterでアンドンした別の車両過失死亡事件を目撃した場合、私は関与しないだろう。
BACK INTO ENGLISH
I wouldn't be involved if a harrowing writer witnessed another vehicle negligent death incident he andned on Twitter.
INTO JAPANESE
悲惨な作家がツイッターで別の車両過失死事件を目撃したとしても、私は関与しません。
BACK INTO ENGLISH
I wouldn't be involved if a harrowing writer witnessed another vehicle negligence death incident on Twitter.
INTO JAPANESE
悲惨な作家がTwitterで別の車両過失死亡事件を目撃した場合、私は関与しません。
BACK INTO ENGLISH
I wouldn't be involved if a harrowing writer witnessed another vehicle negligence death incident on Twitter.
You love that! Don't you?