YOU SAID:
“If I Were Your Wife I’d Put Poison in Your Tea!” “If I Were Your Husband I’d Drink It”
INTO JAPANESE
」なら、あなたの妻が毒に入れたお茶!」「あなたの夫がなら、私はそれを飲むだろう」
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " Would your husband, then my drink it.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「ご主人私飲み物は、それ。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " Your husband I it's a drink.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「あなたの夫私それは飲み物です。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " My husband for you it is a drink.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「私の夫をそれは飲み物です。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " My husband is to drink it.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「私の夫はそれを飲むことです。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " My husband is taking it.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「私の夫はそれを取っています。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " My husband took it.
INTO JAPANESE
"もしあなたとあなたの妻を得た毒茶!」「私の夫はそれを取った。
BACK INTO ENGLISH
"If you and your wife got poisoned tea!" " My husband took it.
You've done this before, haven't you.