YOU SAID:
if i were to kill myself i honestly feel like no one would care so i should probably just do it right?
INTO JAPANESE
もし私が自殺したとしても、正直言って誰も気にしないと思うので、私はおそらくそれを正しく行うべきですか?
BACK INTO ENGLISH
If I killed myself, I honestly don't think anyone would care, so maybe I should do it right?
INTO JAPANESE
私が自殺したとしても、正直誰も気にしないと思うので、ちゃんとやった方がいいのではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Even if I commit suicide, I honestly don't think anyone would care, so wouldn't it be better to do it properly?
INTO JAPANESE
自殺しても正直誰も気にしないと思うからちゃんとした方がいいんじゃない?
BACK INTO ENGLISH
I honestly don't think anyone would care if I committed suicide, so shouldn't I do it properly?
INTO JAPANESE
正直自殺しても誰も気にしないと思うし、ちゃんとやった方がいいんじゃないの?
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I don't think anyone would care if I committed suicide, so shouldn't it be better to do it properly?
INTO JAPANESE
正直、自殺しても誰も気にしないと思うので、ちゃんとしたほうがいいのではないですか?
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I don't think anyone would care if I committed suicide, so shouldn't I do it properly?
INTO JAPANESE
正直自殺しても誰も気にしないと思うからちゃんとやった方がいいんじゃないの?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, I don't think anyone would care if I committed suicide, so shouldn't I do it properly?
INTO JAPANESE
正直、自殺しても誰も気にしないと思うので、ちゃんとやるべきではないですか?
BACK INTO ENGLISH
Honestly, I don't think anyone would care if I committed suicide, so shouldn't I do it properly?
You've done this before, haven't you.