YOU SAID:
If I were to go into a house that wasn't mine, but nobody was home and I was the only person there, would it technically be my house?
INTO JAPANESE
もし私が私の家ではない家に入ったとしても誰も家にいなかったのにそこにいるのは私だけだったとしたら技術的には私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I had entered a house that wasn't my home, but no one was home, and I was the only one there, would it be technically my home?
INTO JAPANESE
もし私が家ではない家に入っていたとしても誰も家にいなかったのにそこにいるのは私だけだったとしたら技術的には私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I was in a house that wasn't my home, and no one else was in the house, and I was the only one there, would it be technically my house?
INTO JAPANESE
もし私が家ではない家にいて、他の誰も家にいなかったのに、そこにいるのは私だけだったとしたら、技術的には私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I was in a house that wasn't home, and no one else was, and I was the only one there, would it technically be my house?
INTO JAPANESE
もし私が家のない家にいて、他の誰もいなかったのに、私だけがそこにいたとしたら、技術的には私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I was in a house without a house, and no one else was there, and I was there, would it be technically my house?
INTO JAPANESE
もし私が家のない家にいて、他に誰もいなかったとしたら、私はそこにいたのですが、技術的には私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I were in a house without a house and no one else, I would have been there, but technically, would it be my house?
INTO JAPANESE
もし私が家のない家にいて、他に誰もいなかったら、私はそこにいたでしょうが、技術的には、それは私の家でしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If I were in a house without a house and no one else, I would have been there, but technically, would it be my house?
Okay, I get it, you like Translation Party.