YOU SAID:
If I were to ask you a question, would you have been able to answer it before it was asked?
INTO JAPANESE
あなたに質問するなら、するであろうそれが頼まれた前にそれに答えることができますか?
BACK INTO ENGLISH
You can answer it before asked me to ask you to make it?
INTO JAPANESE
前にそれを答えるには、それを作るように頼むように頼んだか。
BACK INTO ENGLISH
To answer it ago, asked him to ask you to make it?
INTO JAPANESE
前に、それに答えてそれを作るように頼む彼に尋ねたか。
BACK INTO ENGLISH
Asked if he asks, before answering it, make it?
INTO JAPANESE
それに、それを答える前に尋ねる彼かどうかに尋ねたか。
BACK INTO ENGLISH
And, asked whether he asks before answering it.
INTO JAPANESE
そして、彼がそれに答える前に要求するかどうかを尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
And asked if he would request before he answered.
INTO JAPANESE
そして彼が答える前に彼が要求するかどうか聞いた。
BACK INTO ENGLISH
And I asked him if he would demand before he answered.
INTO JAPANESE
そして私は彼が答えを出す前に彼が要求するかどうか尋ねた。
BACK INTO ENGLISH
And asked whether or not he asks before he answers me.
INTO JAPANESE
尋ねたかどうかまたはない彼は彼は私を答える前に頼みます。
BACK INTO ENGLISH
Whether asked or ask before he he answer me.
INTO JAPANESE
かどうかを尋ねたか彼の前に彼は私に答えます。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you ask, he answers to me in front of him.
INTO JAPANESE
あなたが尋ねるかどうか彼は彼の前に私に回答します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you ask he responds to me in front of him.
INTO JAPANESE
あなたが尋ねるかどうか彼は彼の前に私に応答します。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not you ask he responds to me in front of him.
Okay, I get it, you like Translation Party.