YOU SAID:
If I were the richest golem in the world, nobody could stop the tyranny that I would bring for the citizens on mother earth.
INTO JAPANESE
私が世界で最も金持ちのゴーレムであったとしたら、私が母なる地球上の市民にもたらすであろう専制政治を止めることはできませんでした。
BACK INTO ENGLISH
If I was the richest golem in the world, I could not stop the tyranny that I would bring to citizens on Mother Earth.
INTO JAPANESE
私が世界で最も金持ちのゴーレムであったならば、私は母なる地球上で市民にもたらすという専制政治を止めることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
If I was the richest golem in the world, I could not stop the tyranny of bringing to the public on Mother Earth.
INTO JAPANESE
私が世界で最も金持ちのゴーレムであったならば、私は大地に公衆を連れてくるという専制政治を止めることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
If I was the richest golem in the world, I could not stop the tyranny of bringing the public to the earth.
INTO JAPANESE
私が世界で最も金持ちのゴーレムであったならば、私は大衆を地球に連れて行くという専制政治を止めることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
If I was the richest golem in the world, I could not stop the tyranny of bringing the masses to the earth.
INTO JAPANESE
私が世界で最も金持ちのゴーレムであったならば、私は大衆を地球に連れて行くという専制政治を止めることができませんでした。
BACK INTO ENGLISH
If I was the richest golem in the world, I could not stop the tyranny of bringing the masses to the earth.
That didn't even make that much sense in English.