Translated Labs

YOU SAID:

If I were a merchant and could write a fine hand, I'd write my love a letter that she'd understand. I'd write it by the river where the water o'erflows, and I'll dream of pretty Saro wherever I go.

INTO JAPANESE

もし私が商人で、立派な手を書くことができれば、私は彼女が理解する手紙を私の愛に書きます。私は水が流れる川のそばでそれを書くだろう、と私はどこへ行ってもかわいいサロの夢を見るだろう。

BACK INTO ENGLISH

If I am a merchant and can write a fine hand, I will write a letter to my love that she understands. I would write it by the river where the water flows, and I would dream of a cute Salo wherever I went.

INTO JAPANESE

私が商人で、細かい手を書くことができれば、私は彼女が理解している私の愛に手紙を書きます。私は水が流れる川のそばでそれを書くだろうし、私はどこに行ってもかわいいサロを夢見るだろう。

BACK INTO ENGLISH

If I am a merchant and can write fine hands, I will write to my love she understands. I would write it by the river where the water would flow and I would dream of a cute Salo wherever I went.

INTO JAPANESE

私が商人で、細かい手を書くことができれば、私は彼女が理解している私の愛に手紙を書きます。私は水が流れる川のそばでそれを書くだろうし、私はどこに行ってもかわいいサロを夢見るだろう。

BACK INTO ENGLISH

If I am a merchant and can write fine hands, I will write to my love she understands. I would write it by the river where the water would flow and I would dream of a cute Salo wherever I went.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
0
votes
19Aug09
1
votes
19Aug09
1
votes