YOU SAID:
If I, wearing it, were to command you, you would obey, even if it were to leap from a precipice or to cast yourself into the fire.
INTO JAPANESE
それを着た私があなたに命令すれば、それが崖から飛び降りたり、火の中に身を投じたりしても、あなたは従うでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If I command you with it, you will obey it, even if it jumps off a cliff or throws itself into the fire.
INTO JAPANESE
命令すれば、たとえ崖から飛び降りても、火の中に身を投じても、あなたは従います。
BACK INTO ENGLISH
You give it a command, and you obey it, even if you jump off a cliff or throw yourself into a fire.
INTO JAPANESE
たとえ崖から飛び降りたり、火の中に身を投じたりしても、あなたはそれに命令を下し、それに従います。
BACK INTO ENGLISH
You give it orders and obey them, even if it jumps off a cliff or throws itself into a fire.
INTO JAPANESE
たとえ崖から飛び降りたり、火の中に身を投じたりしても、あなたはそれに命令し、従います。
BACK INTO ENGLISH
You command it and obey it, even if it means jumping off a cliff or throwing yourself into a fire.
INTO JAPANESE
たとえそれが崖から飛び降りたり、火の中に身を投じたりすることになっても、あなたはそれに命令し、従います。
BACK INTO ENGLISH
You command it and obey it, even if it means jumping off a cliff or throwing yourself into a fire.
Come on, you can do better than that.