YOU SAID:
if i was on the moon i would say "look! I'm on the moon!" instead of "one small step for man, one giant leap for man kind!"
INTO JAPANESE
私が月にいた場合、私は「見て!私は月にいる!」と言うでしょう。 「人にとっては小さな一歩、人にとっては大きな飛躍!」の代わりに
BACK INTO ENGLISH
If I was on the moon, I would say "Look! I am on the moon!" Instead of "a little step for people, a big leap for people!"
INTO JAPANESE
私が月にいるなら、「見て!私は月にいる!」と言うでしょう。 「人々のための小さな一歩、人々のための大きな飛躍!」の代わりに
BACK INTO ENGLISH
If I'm on the moon, I'll say "Look! I'm on the moon!" Instead of "a little step for people, a big leap for people!"
INTO JAPANESE
私が月にいるなら、「見て!私は月にいる!」と言います。 「人々のための小さな一歩、人々のための大きな飛躍!」の代わりに
BACK INTO ENGLISH
If I'm on the moon, say "Look! I'm on the moon!" Instead of "a little step for people, a big leap for people!"
INTO JAPANESE
私が月にいるなら、「見て!私は月にいる!」と言ってください。 「人々のための小さな一歩、人々のための大きな飛躍!」の代わりに
BACK INTO ENGLISH
If I'm on the moon, say "Look! I'm on the moon!" Instead of "a little step for people, a big leap for people!"
You love that! Don't you?