Translated Labs

YOU SAID:

if i was a small child, around the size of a bean,i would try to get eaten by a bird and touch its intestines.

INTO JAPANESE

私が豆の大きさの周りの小さな子供だった場合、私は鳥に食べられてその腸に触れることを試みるでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I was a little kid around the size of a bean, I would be eaten by a bird and try to touch its gut.

INTO JAPANESE

私が豆のサイズの周りの小さな子供だった場合、私は鳥に食べられてその腸に触れようとするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I were a small child around the size of a bean, I would be eaten by the bird and try to touch its gut.

INTO JAPANESE

私が豆の大きさの周りの小さな子供だったら、私は鳥に食べられてその腸に触れようとするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I was a little kid around the size of a bean, I would be eaten by a bird and try to touch its gut.

INTO JAPANESE

私が豆のサイズの周りの小さな子供だった場合、私は鳥に食べられてその腸に触れようとするでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I were a small child around the size of a bean, I would be eaten by the bird and try to touch its gut.

INTO JAPANESE

私が豆の大きさの周りの小さな子供だったら、私は鳥に食べられてその腸に触れようとするでしょう。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes