YOU SAID:
If I was a boy at sea I would be swinging from a broken tree; I would be down on my back looking up at stars at night.
INTO JAPANESE
私が海の少年だったら、壊れた木からぶら下がっているでしょう。夜は仰向けになって星を見上げていました。
BACK INTO ENGLISH
If I were a sea boy, I would hang from a broken tree. At night, I lay on my back and looked up at the stars.
INTO JAPANESE
もし私が海の少年だったら、壊れた木にぶら下がるだろう.夜、仰向けになって星を見上げました。
BACK INTO ENGLISH
If I were a sea boy, I would hang from a broken tree.I lay on my back at night and looked up at the stars.
INTO JAPANESE
もし私が海の少年だったら、壊れた木にぶら下がって夜に仰向けになって星を見上げた.
BACK INTO ENGLISH
If I were a sea boy, I would hang from a broken tree and lie on my back at night and look up at the stars.
INTO JAPANESE
もし私が海の少年だったら、壊れた木にぶら下がって、夜に仰向けになって星を見上げます.
BACK INTO ENGLISH
If I were a sea boy, I would hang from a broken tree, lie on my back at night and look up at the stars.
INTO JAPANESE
もし私が海の少年だったら、壊れた木にぶら下がって、夜に仰向けになって星を見上げます.
BACK INTO ENGLISH
If I were a sea boy, I would hang from a broken tree, lie on my back at night and look up at the stars.
That didn't even make that much sense in English.