YOU SAID:
If I told you this was only gonna hurt, If I warned you, that the fire's gonna burn, Would you walk in, Would you let me do it first, Do it all in the name of love
INTO JAPANESE
私はあなたにこれを傷つけるつもりだと言いましたが、もし私があなたに警告したら、火が燃え尽きるでしょう、あなたは歩いて行きますか?私はそれを最初にやらせてくれますか?
BACK INTO ENGLISH
I told you I was going to hurt this, but if I warned you, the fire will burn out, will you walk? Will I let you do it for the first time?
INTO JAPANESE
私はこれを傷つけるつもりだと言ったが、もしあなたに警告したら、火が燃え尽きるだろう、あなたは歩くだろうか?私はあなたに初めてそれをさせることができますか?
BACK INTO ENGLISH
I said that I am going to hurt this, but if I warn you, the fire will burn out, will you walk? Can I let you do it for the first time?
INTO JAPANESE
私はこれを傷つけるつもりだと言ったが、もしあなたに警告すれば、火が燃え尽きるだろう、あなたは歩くだろうか?私はあなたに初めてそれをさせることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I said I was going to hurt this, but if you warned you, the fire will burn out, will you walk? Can I let you do it for the first time?
INTO JAPANESE
私はこれを傷つけるつもりだと言ったが、もしあなたに警告したら、火が燃え尽きるだろう、あなたは歩くだろうか?私はあなたに初めてそれをさせることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I said that I am going to hurt this, but if I warn you, the fire will burn out, will you walk? Can I let you do it for the first time?
INTO JAPANESE
私はこれを傷つけるつもりだと言ったが、もしあなたに警告すれば、火が燃え尽きるだろう、あなたは歩くだろうか?私はあなたに初めてそれをさせることはできますか?
BACK INTO ENGLISH
I said I was going to hurt this, but if you warned you, the fire will burn out, will you walk? Can I let you do it for the first time?
INTO JAPANESE
私はこれを傷つけるつもりだと言ったが、もしあなたに警告したら、火が燃え尽きるだろう、あなたは歩くだろうか?私はあなたに初めてそれをさせることはできますか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium