YOU SAID:
If I told you I once ate a fire truck who was a dear friend of mine, and also my lover, would you be willing to come to me great-aunt's house for supper?
INTO JAPANESE
私が一度私の親愛なる友人であり、私の恋人である消防車を食べたと言ったら、あなたは夕食のために私の偉大な叔母の家に来てくれますか?
BACK INTO ENGLISH
Once I told you that I had eaten a fire engine that was my dear friend and my sweetheart, would you come to my great aunt's house for dinner?
INTO JAPANESE
私は私の親愛なる友人と私の恋人である消防車を食べたと言ったら、あなたは夕食のために私の偉大な叔母の家に来ますか?
BACK INTO ENGLISH
If I said I ate a fire engine that was my dear friend and my lover, would you come to my great aunt's house for dinner?
INTO JAPANESE
私は私の親愛なる友人と私の恋人である消防車を食べたと言った場合、あなたは夕食のために私の偉大な叔母の家に来ますか?
BACK INTO ENGLISH
Would you come to my great aunt's house for dinner if I said I ate a fire engine that is my dear friend and my lover?
INTO JAPANESE
私は私の親愛なる友人と私の恋人である消防車を食べたと言った場合、あなたは夕食のために私の偉大な叔母の家に来ますか?
BACK INTO ENGLISH
Would you come to my great aunt's house for dinner if I said I ate a fire engine that is my dear friend and my lover?
You've done this before, haven't you.