YOU SAID:
“if i tell you to jump, you should just ask how high. obedience should be your first nature.”
INTO JAPANESE
「もし私があなたにジャンプするように言ったら、あなたはただどれくらい高いか尋ねるべきです。従順さがあなたの第一の特質であるべきです。
BACK INTO ENGLISH
"If I tell you to jump, you should just ask how tall it is. Obedience should be your primary attribute.
INTO JAPANESE
「私がジャンプするように言ったら、あなたはそれがどれほど高いかを尋ねるべきです。従順があなたの第一の特質であるべきです。
BACK INTO ENGLISH
"If I tell you to jump, you should ask how high it is. Obedience should be your primary attribute.
INTO JAPANESE
「私がジャンプするように言うなら、あなたはそれがどれほど高いかを尋ねるべきです。従順があなたの第一の特質であるべきです。
BACK INTO ENGLISH
"If I tell you to jump, you should ask how high it is. Obedience should be your primary attribute.
You've done this before, haven't you.