YOU SAID:
If I speed it up can you handle that? You ain’t ready for this work now watch me throw it back
INTO JAPANESE
私がそれをスピードアップした場合、あなたはそれを処理できますか?あなたはこの仕事の準備ができていません今私がそれを投げ返すのを見てください
BACK INTO ENGLISH
If I speed it up, can you handle it? You are not ready for this job Now see me throw it back
INTO JAPANESE
スピードを上げたら対応できますか?あなたはこの仕事の準備ができていません今私がそれを投げ返すのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Can you handle it if you increase the speed? You are not ready for this job Now see me throw it back
INTO JAPANESE
スピードを上げれば対応できますか?あなたはこの仕事の準備ができていません今私がそれを投げ返すのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Can you handle it by increasing the speed? You are not ready for this job Now see me throw it back
INTO JAPANESE
スピードを上げて対応できますか?あなたはこの仕事の準備ができていません今私がそれを投げ返すのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Can you speed up and respond? You are not ready for this job Now see me throw it back
INTO JAPANESE
スピードを上げて対応できますか?あなたはこの仕事の準備ができていません今私がそれを投げ返すのを見てください
BACK INTO ENGLISH
Can you speed up and respond? You are not ready for this job Now see me throw it back
You've done this before, haven't you.