YOU SAID:
If I say the word. Will you think I'm asking you to put a. At the end of the sentence?
INTO JAPANESE
私が言葉を言うならば。あなたが私があなたに置くように頼んでいると思いますか。文の終わりに?
BACK INTO ENGLISH
If I say the words. Do you think that you are asking me to put on you? At the end of the sentence?
INTO JAPANESE
私が言葉を言うならば。あなたは私にあなたを身に着けるように求めていると思いますか?文の終わりに?
BACK INTO ENGLISH
If I say the words. Do you think that you are asking me to wear you? At the end of the sentence?
INTO JAPANESE
私が言葉を言うならば。あなたは私にあなたに身に着けるように頼んでいると思いますか?文の終わりに?
BACK INTO ENGLISH
If I say the words. Do you think that you are asking me to wear to you? At the end of the sentence?
INTO JAPANESE
私が言葉を言うならば。あなたは私にあなたに着るように頼んでいると思いますか?文の終わりに?
BACK INTO ENGLISH
If I say the words. Do you think that you are asking me to wear to you? At the end of the sentence?
This is a real translation party!