YOU SAID:
If I say I'll blow up the town everyone looks at me weirdly but then when I finally do it everyone's scared? Come on, people, I've been telling you I'd do every time I got the chance, you can't be that surprised!
INTO JAPANESE
町を爆破すると言ったら、みんなが私を奇妙に見ますが、やっとやったらみんなが怖いですか?さあ、人々、私はチャンスを得るたびにやりたいとあなたに言ってきました、あなたはそれほど驚くことはできません!
BACK INTO ENGLISH
When you say you're going to blow up the town, everyone looks at me strangely, but are you scared at last? Come on, people, I've told you that you want to do it every time you get a chance, you can't be so surprised!
INTO JAPANESE
あなたが町を爆破すると言うとき、誰もが奇妙に私を見ますが、あなたはついに怖いですか?さあ、皆さん、チャンスがあるたびにやりたいと言ったので、驚くことはありません!
BACK INTO ENGLISH
Everyone looks at me strangely when you say that you will blow up the town, but are you finally scared? Now, don't be surprised, everyone said they wanted to do it every time they had a chance!
INTO JAPANESE
あなたが町を爆破すると言うとき、誰もが私を奇妙に見ますが、あなたは最終的に怖がっていますか?今、驚かないでください、誰もがチャンスがあるたびにやりたいと言っていました!
BACK INTO ENGLISH
Everyone looks at me strangely when you say that you will blow up the town, but are you finally scared? Now, don't be surprised, everyone said they wanted to do it every time they had a chance!
Yes! You've got it man! You've got it