YOU SAID:
If I pretended I was blind, and struck it from my mind, would it still be there? What if I'd do anything to make it seem alright, it's alright.
INTO JAPANESE
目が見えないふりをして心からそれを打ったとしたら、それはまだそこにあるでしょうか?大丈夫だと思わせるために何でもするとしたら、大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
If you pretended to be blind and hit it with your heart, would it still be there? If you do anything to make people think it's okay, it's okay.
INTO JAPANESE
目が見えないふりをして心臓で叩いても、まだそこにありますか?人々に大丈夫だと思わせるために何かをするなら、それは大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
If you pretend to be blind and hit it with your heart, is it still there? If you do something to make people think it's okay, it's okay.
INTO JAPANESE
見て見ぬふりをして心で打っても、まだあるでしょうか?人々に「大丈夫」と思わせるようなことをすれば、大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Even if I turn a blind eye and hit it with my heart, will it still be there? As long as you do things that make people think it's okay, you'll be fine.
INTO JAPANESE
見て見ぬふりして心で叩いても残るの?人に「大丈夫」と思われるようなことをしていれば、大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Even if I pretend not to see it and hit it with my heart, will it remain? As long as you do what people think is okay, you'll be fine.
INTO JAPANESE
見て見ぬふりをして心でぶつけても残るでしょうか?人々が大丈夫だと思うことをやっている限り、大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Even if I pretend not to see it and hit it with my heart, will it remain? As long as people do what they think is okay, it's okay.
INTO JAPANESE
見て見ぬふりをして心でぶつけても残るでしょうか?人々が自分が大丈夫だと思うことをやっている限り、大丈夫です。
BACK INTO ENGLISH
Even if I pretend not to see it and hit it with my heart, will it remain? As long as people do what they think is okay, it's okay.
You should move to Japan!