YOU SAID:
If I'm gonna be honest, I need a little space to breathe And I'm living and loving my life by the sea If I'm gonna be honest, I need a little bit o' the breeze And I'm living and loving my life by the sea
INTO JAPANESE
正直に言うと、呼吸するのに少しスペースが必要です そして私は海のそばで生活し、自分の人生を愛しています 正直に言うと、そよ風が少し必要です そして私は海のそばで生活し、自分の人生を愛しています
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I need a little space to breathe and I live by the sea and love my life To be honest, I need a little breeze and I live by the sea I love my life
INTO JAPANESE
正直に言うと、呼吸するのに少しスペースが必要で、海のそばに住んでいて、自分の人生を愛しています。正直に言うと、少し風が必要で、海のそばに住んでいます。自分の人生が大好きです。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I need a little space to breathe, live by the sea and love my life. To be honest, I need a little wind and live by the sea. I love my life.
INTO JAPANESE
正直なところ、私は呼吸し、海のそばに住み、私の人生を愛するための小さなスペースが必要です。正直、少し風が必要で海沿いに住んでいます。私の人生が好き。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I need a small space to breathe, live by the sea and love my life. To be honest, I need a little wind and live by the sea. I like my life.
INTO JAPANESE
正直なところ、私は呼吸し、海のそばに住み、私の人生を愛するための小さなスペースが必要です。正直、少し風が必要で海沿いに住んでいます。私は自分の人生が好きです。
BACK INTO ENGLISH
To be honest, I need a small space to breathe, live by the sea and love my life. To be honest, I need a little wind and live by the sea. I like my life.
You've done this before, haven't you.