YOU SAID:
If i like a girl but she doesn't like me, is it okay to say "Hi"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きだが、彼女は私を好きではない場合、「こんにちは」と言っても大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
I like a girl, but if she does not like me, okay to say "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、「こんにちは」と言ってもいいですか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, you sure you want to say "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたはあなたが「こんにちは」と言いたいと思うでしょう?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, you'll think you want to say that "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたはあなたが「こんにちは」と言いたいと思うと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, do you you you think I think I want to say "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたは私が「こんにちは」と言いたいと思うと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, do you think I want to say I am a "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたは私が「こんにちは」だと言いたいと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, do you think want to say I am that it is "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたは私がそれが「こんにちは」であると言いたいと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, do you think want to say that I have it is "Hello"?
INTO JAPANESE
私は女の子が好きですが、彼女が私を好きではないなら、あなたは私がそれが「こんにちは」であると言いたいと思いますか?
BACK INTO ENGLISH
Although I like the girl, if she do not like me, do you think want to say that I have it is "Hello"?
Come on, you can do better than that.