YOU SAID:
If I knew it all then would I do it again? Would I do it again? If they knew what they said would go straight to my head what would they say instead?
INTO JAPANESE
それをすべて知っていたら、もう一度やりますか?もう一度やりますか?彼らが言ったことが私の頭にまっすぐに行くことを彼らが知っていたら、彼らは代わりに何を言うでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Do you do it again if you know it all? Do you do it again? What would they say instead if they knew what they said went straight to my head?
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて知っている場合、あなたは再びそれをやりますか?もう一度やりますか?彼らが言ったことを私の頭にまっすぐに知っていたら、彼らは代わりに何を言うでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If you know it all, do you do it again? Do you do it again? If they knew what they said straight to my head, what would they say instead?
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて知っているなら、あなたは再びそれをしますか?もう一度やりますか?彼らが私の頭に直接言ったことを知っていたら、代わりに何と言うでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If you know it all, do you do it again? Do you do it again? What would you say instead if you knew what they said directly to my head?
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて知っているなら、あなたは再びそれをしますか?もう一度やりますか?彼らが私の頭に直接言ったことを知っていたら、代わりに何を言いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you know it all, do you do it again? Do you do it again? If you knew what they said directly to my head, what would you say instead?
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて知っているなら、あなたは再びそれをしますか?もう一度やりますか?あなたが彼らが私の頭に直接言ったことを知っていたら、代わりに何を言いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you know it all, do you do it again? Do you do it again? If you know what they said directly to my head, what would you say instead?
INTO JAPANESE
あなたはそれをすべて知っているなら、あなたは再びそれをしますか?もう一度やりますか?彼らが私の頭に直接言ったことを知っているなら、代わりに何を言いますか?
BACK INTO ENGLISH
If you know it all, do you do it again? Do you do it again? If you know what they said directly to my head, what would you say instead?
Come on, you can do better than that.