YOU SAID:
if I keep taking then there shouldn’t be a way to translate this back perfectly because google translate is basically a computer game of telephone because it’s so trash
INTO JAPANESE
私が服用し続けるならば、グーグル翻訳はそれがとてもゴミであるので基本的に電話のコンピュータゲームであるので、これを完全に翻訳する方法があるべきではありません。
BACK INTO ENGLISH
If I keep taking it, Google translation is basically a telephone computer game as it is so garbage that there should be no way to fully translate this.
INTO JAPANESE
私がそれを取り続けるならば、それが完全にこれを翻訳する方法があるべきでないほどゴミであるので、グーグル翻訳は基本的に電話コンピュータゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If I keep on it, the Google translation is basically a phone computer game, as it is so garbage that there should be no way to translate this completely.
INTO JAPANESE
私がそれを続けるならば、グーグルの翻訳は基本的に電話のコンピュータゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If I keep it, Google's translation is basically a phone computer game.
INTO JAPANESE
私がそれを保つならば、グーグルの翻訳は基本的に電話コンピュータゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If I keep it, Google's translation is basically a telephone computer game.
INTO JAPANESE
私がそれを保つならば、グーグルの翻訳は基本的に電話コンピュータゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If I keep it, Google's translation is basically a telephone computer game.
You should move to Japan!