YOU SAID:
if I had wings then I would be a freak of nature and turn myself in to an asylum
INTO JAPANESE
もし私が翼を持っていたら、私は自然の変態者であり、亡命者になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If I have wings, I am a natural pervert and an exile.
INTO JAPANESE
私が翼を持っていれば、私は自然な変質者であり亡命者です。
BACK INTO ENGLISH
If I have wings, I am a natural pervert and exile.
INTO JAPANESE
私が翼を持っているのなら、私は自然な変質者で亡命者です。
BACK INTO ENGLISH
If I have wings, I am a natural pervert and an exile.
INTO JAPANESE
私が翼を持っていれば、私は自然な変質者であり亡命者です。
BACK INTO ENGLISH
If I have wings, I am a natural pervert and exile.
INTO JAPANESE
私が翼を持っているのなら、私は自然な変質者で亡命者です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium