YOU SAID:
If I had the wings of an angel and the voice of a baby baboon I would fly to the edge of creation and say hello to the man in the moon
INTO JAPANESE
私が天使の羽と赤ん坊のヒヒの声を持っていたならば、私は創造の端に飛んで、月の中の人にこんにちはと言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
If I had a voice of angel wings and the baby baboon, I flew to the end of creation, I would say hello to the people of the month
INTO JAPANESE
私が天使の羽と赤ん坊のヒヒの声があったら、私は創造の終わりまで飛んだ、私は今月の人々にこんにちはと言うだろう
BACK INTO ENGLISH
If I had the voice of angel wings and the baby baboon, I flew up to the end of creation, I will say hello to this month of the people
INTO JAPANESE
私が天使の羽と赤ん坊のヒヒの声を持っていたら、私は創造の終わりまで飛びました、私は人々の今月にこんにちは言います
BACK INTO ENGLISH
If I have the voice of the angel wings and a baby baboon, I flew up to the end of creation, I say hello to this month of the people
INTO JAPANESE
私が天使の羽と赤ん坊のヒヒの声を持っているならば、私は創造の終わりまで飛びました、私は人々の今月にこんにちはと言います
BACK INTO ENGLISH
If I have the voice of the angel wings and a baby baboon, I flew up to the end of creation, I say hello to this month of the people
That's deep, man.