Translated Labs

YOU SAID:

If I had one dollar for everytime this phrase reached equilibrium, I would have one dollar.

INTO JAPANESE

私は毎回のために1ドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達し、私は1ドルを持っているでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for every time, this phrase has reached equilibrium, I would have $ 1.

INTO JAPANESE

私はすべての時間のためのドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達している、私は$ 1であろう。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for all of the time, this phrase has reached equilibrium, I would be $ 1.

INTO JAPANESE

私はすべての時間のためにドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達している、私は$ 1となります。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for every time, this phrase has reached equilibrium, I will be $ 1.

INTO JAPANESE

私はすべての時間のためのドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達している、私は$ 1となります。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for all of the time, this phrase has reached equilibrium, I will be $ 1.

INTO JAPANESE

私はすべての時間のためにドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達している、私は$ 1となります。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for every time, this phrase has reached equilibrium, I will be $ 1.

INTO JAPANESE

私はすべての時間のためのドルを持っていた場合、このフレーズが平衡に達している、私は$ 1となります。

BACK INTO ENGLISH

If I had a dollar for all of the time, this phrase has reached equilibrium, I will be $ 1.

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
27Aug09
2
votes
27Aug09
1
votes