YOU SAID:
If I had money, I might be rich or I might be selling drugs who knows anymore really? I shall not reveal the answer until midnight of next week
INTO JAPANESE
お金があったら、金持ちになるのか、それとももう知っている薬を売るのか?来週の真夜中まで答えを明かさない
BACK INTO ENGLISH
If you have money, will you be rich or will you sell medicines you already know? Don't give answers until midnight next week
INTO JAPANESE
お金があるなら、あなたは金持ちになりますか、それともあなたがすでに知っている薬を売るでしょうか?来週の真夜中まで答えないでください
BACK INTO ENGLISH
If you have money, will you be rich or will you sell medicine you already know? Don't answer until midnight next week
INTO JAPANESE
お金があれば、あなたは金持ちになりますか、それともすでに知っている薬を売るでしょうか?来週の真夜中まで答えないでください
BACK INTO ENGLISH
If you have money, will you be rich or will you sell medicines you already know? Don't answer until midnight next week
INTO JAPANESE
お金があるなら、あなたは金持ちになりますか、それともあなたがすでに知っている薬を売るでしょうか?来週の真夜中まで答えないでください
BACK INTO ENGLISH
If you have money, will you be rich or will you sell medicine you already know? Don't answer until midnight next week
INTO JAPANESE
お金があれば、あなたは金持ちになりますか、それともすでに知っている薬を売るでしょうか?来週の真夜中まで答えないでください
BACK INTO ENGLISH
If you have money, will you be rich or will you sell medicines you already know? Don't answer until midnight next week
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium