YOU SAID:
If I had cut off his wings, it would have been mine, though, thus, it wouldn't have been a bird, and I loved the bird.
INTO JAPANESE
もし私が翼を切ってしまえば、それは私のものだっただろうが、それは鳥ではなかっただろう。私は鳥を愛していた。
BACK INTO ENGLISH
If I cut the wings, it would have been mine, but it was not a bird. I loved birds.
INTO JAPANESE
私が翼を切ると、それは私のものでしたが、それは鳥ではありませんでした。私は鳥を愛していました。
BACK INTO ENGLISH
As I cut the wings, it was mine, but it was not a bird. I loved birds.
INTO JAPANESE
私が翼を切ると、それは私のものでしたが、それは鳥ではありませんでした。私は鳥を愛していました。
BACK INTO ENGLISH
As I cut the wings, it was mine, but it was not a bird. I loved birds.
You love that! Don't you?