YOU SAID:
If I had a penny for every time someone went crazy, hopped up and magic energy... I'd be Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
誰かが夢中になるたびに私がペニーを持っていたら、私はエイブラハムリンカーンだろう。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone is crazy I would have a penny, I would be Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
誰かが夢中になるたびに、私はペニーを持っているだろう、私はアブラハムリンカーンだろう。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone is crazy, I will have a penny, I wonder Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
誰かが夢中になるたびに、私はペニーを持っています、私はアブラハムリンカーンだろうか。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone is crazy, I have a penny, I wonder if Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
誰かが夢中になるたびに、私はペニーがある、私はエイブラハムリンカーンかどうか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone is crazy, I have a penny, I wonder if I am Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
誰かが夢中になるたびに、私はペニーがある、私はアブラハムリンカーンかどうか疑問に思います。
BACK INTO ENGLISH
Every time someone is crazy, I have a penny, I doubt if I am Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
たびに誰かが狂気、ペニーを持っている、私はエイブラハム ・ リンカーンとは思えない。
BACK INTO ENGLISH
Whenever someone is crazy and Penny have I don't think Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
いつでも誰かが狂気とペニーがエイブラハム ・ リンカーンと思います。
BACK INTO ENGLISH
Anytime someone is crazy and Penny with Abraham Lincoln.
INTO JAPANESE
いつでも誰かが狂気とアブラハム ・ リンカーンとペニー。
BACK INTO ENGLISH
Anytime someone is crazy and Abraham Lincoln penny.
INTO JAPANESE
いつでも誰かが狂気とアブラハム リンカーン ペニーです。
BACK INTO ENGLISH
Anytime someone is crazy and Abraham Lincoln penny.
That didn't even make that much sense in English.