YOU SAID:
If I had a penny for every Mexican that's never read a book on their own initiative (that know how to read), I'd... No, Madre, I'm not belittling my "home" country. Sigh.
INTO JAPANESE
自分たちの主導で本を読んだことがない(読み方を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は…いいえ、マドレ、私は私の「故郷」の国を軽蔑していません。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book (knows how to read it) on their own initiative, I ... No, Madre, I despise my "hometown" country not. Hah.
INTO JAPANESE
自分の主導で本を読んだことがない(読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私は私の「故郷」の国を軽蔑していません。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book (I know how to read it) on my own initiative, I ... No, Madre, I despise my "hometown" country I have not. Hah.
INTO JAPANESE
自分のイニシアチブで本を読んだことがない(読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私は自分の「故郷」の国を軽蔑しています。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book in my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I despise my "home" country doing. Hah.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私は私の「故郷」の国を軽蔑しています。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I'm my "hometown" country I look down on you. Hah.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを見下す私の「故郷」の国です。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my "hometown" Is the country. Hah.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを見下します私の「故郷」は国です。はぁ。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my " "Hometown" is a country. Hah.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを見下します私の「故郷」は国です。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my " "Hometown" is a country.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを軽蔑します私の「故郷」は国です。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my "Hometown" is a country.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを見下します私の「故郷」は国です。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my " "Hometown" is a country.
INTO JAPANESE
私のイニシアチブで本を読んだことがない(それを読む方法を知っている)すべてのメキシコ人にペニーを持っていたら、私は...いいえ、マドレ、私はあなたを軽蔑します私の「故郷」は国です。
BACK INTO ENGLISH
If I had a penny for every Mexican who had never read a book on my initiative (knows how to read it), I ... no, Madre, I look down on you my "Hometown" is a country.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium