YOU SAID:
If I had a nickel for every time they killed me in this thing, I wouldn't need to work for you, Deke.
INTO JAPANESE
たびに彼らはこのことで私を殺したのニッケルがある場合私はあなたのために働く、フェイントに必要はありません。
BACK INTO ENGLISH
If you have a nickel every time they killed me on this I do not to work for you, feint.
INTO JAPANESE
ニッケルがあれば、彼らはあなたのために働くようにすればこの上私を殺したたびにフェイントします。
BACK INTO ENGLISH
Feint killed me on this so if you have a nickel, they work for you every time.
INTO JAPANESE
毎回あなたのため動作ニッケルを有すれば、フェイントはこの私を殺した。
BACK INTO ENGLISH
If every time for you works nickel you have me killed feint.
INTO JAPANESE
場合たびにニッケルの作品のため、私はフェイントを殺した。
BACK INTO ENGLISH
Every time for nickel work, I killed Feint.
INTO JAPANESE
ニッケル作業のたびに私はフェイントを殺した。
BACK INTO ENGLISH
Nickel work every time I killed a feint.
INTO JAPANESE
ニッケルは、フェイントを殺されたすべての時間を動作します。
BACK INTO ENGLISH
Nickel works all the time killed the feint.
INTO JAPANESE
ニッケルの作品すべての時間は、フェイントを殺されます。
BACK INTO ENGLISH
Nickel's work all the time will be killed feint.
INTO JAPANESE
ニッケルの働く時間が殺されるフェイント。
BACK INTO ENGLISH
Wile the time of nickel is killed.
INTO JAPANESE
許容される。
BACK INTO ENGLISH
the time of test.
INTO JAPANESE
許容される。
BACK INTO ENGLISH
the time of test.
Okay, I get it, you like Translation Party.