YOU SAID:
If I had a nickel for every time something was translated wrong I'd have two nickels. Which isn't a lot but it's weird that it happened twice.
INTO JAPANESE
何かが間違って翻訳されるたびに 5 セント硬貨を持っているとしたら、2 セント硬貨を持っていることになります。これは多くはありませんが、2回発生したのは奇妙です.
BACK INTO ENGLISH
If you have a 5 cent coin every time something is translated incorrectly, you have a 2 cent coin. This doesn't happen often, but it's odd that it happened twice.
INTO JAPANESE
何かが間違って翻訳されるたびに 5 セント コインを持っている場合、2 セント コインを持っていることになります。これは頻繁に発生するわけではありませんが、2 回発生したことは奇妙です。
BACK INTO ENGLISH
If you have a 5 cent coin every time something is translated incorrectly, you have a 2 cent coin. This doesn't happen often, but it's odd that it happened twice.
Come on, you can do better than that.