YOU SAID:
if i had a dollar for everytime someone said that i look like gavin i would have no money because i dont even know who that is for real
INTO JAPANESE
私は毎回誰かが私はギャビンのように見えると言ったたびに私はお金を持っていないだろうと言った場合、私はそれも、実際のためであるかわからないので、
BACK INTO ENGLISH
If I said everytime someone said I looked like Gavin and every time I said I wouldn't have the money, because I don't even know if it's for the actual
INTO JAPANESE
誰かがギャビンのように見えると言ったり、お金がないと言ったりするたびに言ったら、それが実際のものかどうかさえわからないので、
BACK INTO ENGLISH
If someone says they look like Gavin or says they don't have any money, you don't even know if it's real or not.
INTO JAPANESE
誰かがギャビンに似ていると言ったり、お金がないと言ったりしても、それが本物かどうかさえわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If someone says they look like Gavin or says they don't have any money, they don't even know if it's real or not.
INTO JAPANESE
誰かがギャビンに似ていると言ったり、お金がないと言ったりしても、それが本物かどうかさえわかりません。
BACK INTO ENGLISH
If someone says they look like Gavin or says they don't have any money, they don't even know if it's real or not.
That didn't even make that much sense in English.