YOU SAID:
If I had a dollar for every time you said that I’d be alone with my gorilla I would have all of the money that the government has.
INTO JAPANESE
あなたが私のゴリラと一人でいるとあなたが言うたびに私がドルを持っていたら私は政府が持っているお金のすべてを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
I will have all of the money the government has if I had a dollar whenever you said you were alone with my gorilla.
INTO JAPANESE
あなたが私のゴリラと一人でいるとあなたが言った時はいつでも私がドルを持っていたら私は政府が持っているお金のすべてを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I say you are with my gorilla whenever I have a dollar I will have all of the money the government has.
INTO JAPANESE
私がドルを持っているときはいつでもあなたが私のゴリラと一緒にいると言うときはいつでも私は政府が持っているお金のすべてを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I have dollars Whenever I say you are with my gorilla I will have all of the money the government has.
INTO JAPANESE
私がドルを持っているときはいつでもあなたが私のゴリラを持っていると言うときはいつでも私は政府が持っているお金のすべてを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I have dollars Whenever I say you have my gorilla I will have all of the money the government has.
INTO JAPANESE
私がドルを持っているときはいつでもあなたが私のゴリラを持っていると言うときはいつでも私は政府が持っているお金のすべてを持っているでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Whenever I have dollars Whenever I say you have my gorilla I will have all of the money the government has.
You've done this before, haven't you.