Translated Labs

YOU SAID:

If I had a child I would buy her treats all day and feed her proper food too, because that is what a parent should do at all times.

INTO JAPANESE

子供がいたら、私は一日中彼女の御buy走を買い、彼女の適切な食べ物も食べさせます。

BACK INTO ENGLISH

If you have a child, I will buy her buy all day and feed her proper food.

INTO JAPANESE

あなたが子供を持っている場合、私は彼女の買いを終日購入し、彼女に適切な食べ物を与えます。

BACK INTO ENGLISH

If you have a child, I will buy her buy all day and give her proper food.

INTO JAPANESE

あなたが子供を持っている場合、私は彼女の購入を終日購入し、彼女に適切な食べ物を与えます。

BACK INTO ENGLISH

If you have a child, I will buy her purchase all day and give her proper food.

INTO JAPANESE

子供がいる場合、私は彼女の購入を終日購入し、彼女に適切な食糧を与える。

BACK INTO ENGLISH

If you have a child, I buy her purchase all day and give her proper food.

INTO JAPANESE

子供がいる場合、私は彼女の購入を終日購入し、彼女に適切な食糧を与える。

BACK INTO ENGLISH

If you have a child, I buy her purchase all day and give her proper food.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
02Mar11
1
votes
02Mar11
1
votes