YOU SAID:
if i had a bowl of alphabet soup and it spelled out eat me what would it say after
INTO JAPANESE
アルファベットスープのボウルを持っていた、それが綴られている場合何を食べる私それは後と言うでしょう
BACK INTO ENGLISH
What to eat if you had a bowl of alphabet soup, it's spelled I would say after it
INTO JAPANESE
何を食べる、アルファベットスープのボウルがあればそれのスペルがそれの後と言えるでしょう
BACK INTO ENGLISH
What you eat, if you have a bowl of alphabet soup spelled it say that after it
INTO JAPANESE
あなたが食べる、アルファベットスープのボウルがあればそれを綴ったと言うことそれの後
BACK INTO ENGLISH
Say you eat a bowl of alphabet soup spelled it after it
INTO JAPANESE
後スペル アルファベット スープを食べると言う
BACK INTO ENGLISH
After the spelling alphabet soup to eat and tell
INTO JAPANESE
食べると言うスペル アルファベットスープ後
BACK INTO ENGLISH
Spelling alphabet soup after eating and say
INTO JAPANESE
食べると言う後アルファベットスープをスペル チェック
BACK INTO ENGLISH
After saying the alphabet soup spelling
INTO JAPANESE
アルファベット スープのスペルを言った後
BACK INTO ENGLISH
After the alphabet soup spelling out the
INTO JAPANESE
うちアルファベット スープ スペルを言った後、
BACK INTO ENGLISH
Then say the alphabet soup spelling out
INTO JAPANESE
その後、うちアルファベット スープ スペルを言う
BACK INTO ENGLISH
After that, says alphabet soup spelling out
INTO JAPANESE
その後、アルファベット スープ スペルを言う
BACK INTO ENGLISH
After that, the alphabet soup spelling says
INTO JAPANESE
その後、アルファベットスープのスペルは言う
BACK INTO ENGLISH
Then say the spelling of the alphabet soup
INTO JAPANESE
次にアルファベットのスープのスペルを言う
BACK INTO ENGLISH
Then say the spelling of the alphabet soup
You've done this before, haven't you.