YOU SAID:
If I go to the store with money and come out with no money does that mean money that i had had before is no longer with me?
INTO JAPANESE
私がお金で店に行って、お金が出なくなっても、私が以前持っていたお金はもう私のものではありませんか?
BACK INTO ENGLISH
Even if I went to the store with money and no money came out, is not the money I had before mine?
INTO JAPANESE
場合でもお金で店に行って、お金は出て、私は私の前に持っていたお金ではないですか。
BACK INTO ENGLISH
Even in case you go to the store with money, money comes out, is not it money I had in front of me?
INTO JAPANESE
お金が出てくる場合であってもお金で店に行くと、私は私の前に持っていたお金ではないですか?
BACK INTO ENGLISH
Even if money comes out, when I go to the store with money, is not I the money I had in front of me?
INTO JAPANESE
たとえお金が出るお金で店に行ったらじゃないかって私は私の前に持っていたお金ですか?
BACK INTO ENGLISH
When I went to the store with the money even if the money comes it is not what I had in front of me money??
INTO JAPANESE
行った時のお金で店も金が来る場合それは私が私の前にいたものではないお金?
BACK INTO ENGLISH
If money comes also with money when I went it's money is not what I had in front of me?
INTO JAPANESE
もし私が行ったときにお金がお金でも来たら、私の前には何もありませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
If money came even if I went there, there was nothing before me?
INTO JAPANESE
場合はお金が来た場合でも、そこに行った、私の前に何もなかったか。
BACK INTO ENGLISH
I'm kinda curious about the plan that got you in there.
INTO JAPANESE
なぜ、そこに行った?
BACK INTO ENGLISH
I'm kinda curious about the plan that got you in there.
Okay, I get it, you like Translation Party.