YOU SAID:
If I go out to eat and decide to buy a burrito, then I will not have any money anymore. One last burrito. I am so hungery because I haven't eaten in 20 years
INTO JAPANESE
私が食べに行ってブリトーを買うことにした場合、私はもうお金を持っていません。最後のブリトー。私は20年間食べていないので、私はとても空腹です
BACK INTO ENGLISH
If I go out to eat and buy a burrito, I don't have the money anymore. The last burrito. I haven't eaten for 20 years so I'm very hungry
INTO JAPANESE
ブリトーを食べに行って買いに行ったら、もうお金を持っていません。最後のブリトー。私は20年間食べていないので、私は非常に空腹です
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat a brito and went to buy it, I don't have any more money. The last brito. I'm very hungry because I've not eaten for 20 years.
INTO JAPANESE
ブリトを食べに行って買いに行った時、もうお金がありません。最後のブリト。 20年も食べていないのでとてもお腹が空いています。
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat Brito and went to buy it, I had no more money. The last Brito. I've not eaten for 20 years, so I'm very hungry.
INTO JAPANESE
ブリトを食べに行って買いに行ったとき、私はもうお金を持っていませんでした。最後のブリト。私は20年間食べていないので、私は非常に空腹です。
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat Brito and went to buy it, I didn't have any more money. The last Brito. I'm very hungry because I've not eaten for 20 years.
INTO JAPANESE
ブリトを食べに行って買いに行ったとき、もうお金がありませんでした。最後のブリト。 20年も食べていないのでとてもお腹が空いています。
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat brito and buy it, I had no more money. The last Brito. I've not eaten for 20 years, so I'm very hungry.
INTO JAPANESE
ブリトを食べに行って買いに行ったとき、私はもうお金を持っていませんでした。最後のブリト。私は20年間食べていないので、私は非常に空腹です。
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat Brito and went to buy it, I didn't have any more money. The last Brito. I'm very hungry because I've not eaten for 20 years.
INTO JAPANESE
ブリトを食べに行って買いに行ったとき、もうお金がありませんでした。最後のブリト。 20年も食べていないのでとてもお腹が空いています。
BACK INTO ENGLISH
When I went to eat brito and buy it, I had no more money. The last Brito. I've not eaten for 20 years, so I'm very hungry.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium