YOU SAID:
If I get washed away I shall die if I can never ever see I will go deaf
INTO JAPANESE
私が洗い流された場合、私はこれまでに私が聴覚障害者のもとに行くのを見ることができないのなら死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
If I was washed away, I would die if I can not see my going to the deaf person so far
INTO JAPANESE
もし私が洗い流されたならば、私がこれまでのところ私の聴覚障害者のところへ行くのが見えないならば、私は死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
If I was washed away, I would die if I could not see my going to the hearing impaired so far
INTO JAPANESE
もし私が洗い流されたならば、私が聴覚障害者への行くことがこれまでに見られなかったならば、私は死ぬでしょう
BACK INTO ENGLISH
If I was washed away, if I had never been seen going to the deaf, I would die
INTO JAPANESE
もし私が洗い流されたならば、私が聴覚障害者のところに行くのを見たことがないならば、私は死ぬだろう
BACK INTO ENGLISH
If I was washed away, I would die if I had not seen that I went to the hearing impaired
INTO JAPANESE
洗い流された場合、聴覚障害者のところへ行ったことを見たことがなければ死にます
BACK INTO ENGLISH
If washed away, I will die if I have never seen a visit to a hearing impaired
INTO JAPANESE
洗い流された場合、聴覚障害者の訪問を見たことがない場合は死亡します。
BACK INTO ENGLISH
When washed away, you will die if you have not seen a deaf person's visit.
INTO JAPANESE
洗い流されたとき、あなたが聴覚障害者の訪問を見たことがないならば、あなたは死にます。
BACK INTO ENGLISH
When washed away, if you have never seen a visit by a deaf person, you will die.
INTO JAPANESE
洗い流されたとき、あなたが聴覚障害者による訪問を見たことがない場合、あなたは死にます。
BACK INTO ENGLISH
When washed away, if you have never seen a visit by a deaf person, you will die.
Yes! You've got it man! You've got it